Produkty dla przed wiatrem (594)

koła zębate słoneczne / koła słoneczne do turbin wiatrowych

koła zębate słoneczne / koła słoneczne do turbin wiatrowych

Elementy transmisyjne dla przemysłu / elementy przekładni / technologia napędowa - ZWP produkuje duże koła zębate, koła słoneczne, koła zębate słoneczne i pierścienie zębate do przekładni planetarnych, które znajdują zastosowanie w turbinach wiatrowych. Zaopatrujemy już renomowanych klientów z energetyki wiatrowej. ZWP jest jednym z największych niezależnych producentów kontraktowych w Niemczech w zakresie części przekładni i inżynierii mechanicznej. Podsumowanie naszej produkcji: Pierścienie zębate wewnętrzne Koła zębate koła zębate wału ..i wiele innych produktów. Inne rodzaje produkcji na zamówienie. Produkujemy według rysunków klienta. Zaopatrujemy już renomowane firmy i eksportujemy na cały świat. Posiadamy własną hartownię. Oszczędza to czas i koszty w procesie produkcyjnym. Na życzenie referencje do naszych klientów z branży. Oczekujemy na kontakt zwrotny.
Owijanie Warstw - W 10

Owijanie Warstw - W 10

Die W 10 ist eine besonders hochtourige Feindrahtwickelmaschine in kompakter Bauweise. Sie ist standardmäßig als Einspindelmaschine konzipiert, ist aber auch zur Mehrfachwickelmaschine aufrüstbar. Der Wickelprozess erfolgt automatisch in Abarbeitung des jeweils abgespeicherten und angewählten Programms. Eine SPS in Verbindung mit einer Klartextanzeige übernimmt sämtliche Steuerfunktionen. Um eine vereinfachte und übersichtlichere Bedienung der Programmierung zu erreichen, wurde das Steuerpult mit einem Touchscreen-Display ausgestattet. Durch erreichbare hohe Drehzahl, einfache Bedienung und automatischen Wickelablauf gewährleistet die W10 eine rationelle und kostengünstige Fertigung. Korrosionsgefährdete Teile werden oberflächen behandelt. Alle Antriebe verfügen über genügend Reserven, um eine höchstmögliche Lebensdauer auch unter extremen Einsatzbedingungen zu erreichen.
DWK 12

DWK 12

DWK 12 Zugkraft:1200 lbs/ 540 kg Stahlseillänge:10 m Gewicht:3,2 kg
WindPalm®

WindPalm®

Le WindPalm® est une alternative innovante au WindTree®. En fonction de l’espace disponible, nous facilitons l’installation de WindPalm® avec 3, 4 ou 5 troncs, chaque configuration étant équipée de 18, 24 ou 30 aérosols. Cela permet d’adapter la production d’énergie aux besoins spécifiques de chaque client. Avec WindPalm®, nous fournissons une énergie renouvelable et facilitons la transition vers une énergie verte. Que ce soit pour des particuliers, des entreprises ou des villes, WindPalm® est la solution idéale. Silencieux et respectueux des oiseaux, comme toute notre production, WindPalm® garantit une utilisation durable et respectueuse de l’environnement. Le WindPalm® est disponible en version hybride, avec 3, 4 ou 5 troncs, et équipé de 12, 16 ou 20 pétales solaires fixés à la base des éléments les plus hauts.
95x114 cm ~ Obraz, Olej - Szkuner America Queen's Cup Isle of Wight

95x114 cm ~ Obraz, Olej - Szkuner America Queen's Cup Isle of Wight

À propos de cette œuvre: 387 vues | 1 collections | Ajouté le 6 mars 2015 © Contactez l'artiste
Głowica Nawijająca - Maszyna do Bandażowania Gassner/Link 975

Głowica Nawijająca - Maszyna do Bandażowania Gassner/Link 975

In kooperation mit der Firma Link werden die Bandagiermaschinen mechanisch fertig angeliefert und mit Gassner Elektrik, Steuerung, Pneumatik sowie spezielle Wünsche von Kunden ausgestattet. Nach der Fertigstellung der Maschine nimmt Gassner die Maschinen beim Kunden in Betrieb und sorgt für ein reibungslosen Ersatzteilversorgung.
GAR-FIL - Gładki Łożysko z Nawijaniem Włókna i Taśmą PTFE

GAR-FIL - Gładki Łożysko z Nawijaniem Włókna i Taśmą PTFE

Le palier lisse composite GAR-FIL est un ruban chargé de PTFE qui offre de très bonnes propriétés antifriction et une forte capacité de charge. Adapté aux vitesses élevées et usinable, le palier lisse composite GAR-FIL dispose d'une bonne résistance aux produits chimiques, à l'usure et à la pollution. Contactez GGB pour en savoir plus et obtenir un devis gratuit!
Transformator - Niestandardowe transformatory HF i NF

Transformator - Niestandardowe transformatory HF i NF

Seit vielen Jahren ist KUK Group in mehreren Ländern Marktführer im Bereich der kundenspezifischen Transformatoren und Spulen. Die fundierten Kenntnisse bei vielen Wickeltypen und in der Fertigung machen KUK zu einem professionellen und zuverlässigen Unternehmen, bei dem die Interessen des Kunden an erster Stelle stehen. In enger Zusammenarbeit mit dem Kunden wird der jeweils optimale Transformator oder Übertrager bzw. Drossel entwickelt, und zwar passgenau zur Anwendung. Und das zu möglichst niedrigen Kosten. Darüber hinaus profiliert sich KUK Group immer mehr als Lieferant von Unterbaugruppen und Hersteller von medizintechnischen Trafoschränken und Verteilerkästen einschliesslich Installation und Wartung in Krankenhäusern. - Hochfrequenztransformatoren und -spulen mit Ferritkernen - Ein- und dreiphasige Transformatoren 50 Hz - Trafoschränke und Verteilerkästen für medizinische Räume wie Operationssäle, Intensivstationen und Dialyse-Zentren.
Miękka Ciasto - Skręcone - Miękkie Ciasto Mango - Skręcone

Miękka Ciasto - Skręcone - Miękkie Ciasto Mango - Skręcone

Soft Cake harika renk geçişleri olan bir ipliktir. Geçişler 5 farklı renk içermektedir. 5 rengin özenle seçilmiş harmonisinden üretilmiştir. ReTwisst size bu iplik için 50 farklı renk gradyanı sunuyor. Soft Cake'in burgulu ve burgusuz olmak üzere iki seçeneği vardır. Her iki tip de en iyi sonuçları tığ işi yaptığınızda veya ördüğünüzde elde eder. Soft Cake'in bükümlü versiyonu ile 4 katlı iplik her zamanki gibi katlanır ve bükülür. Kendiniz veya arkadaşlarınız için çok şık kıyafetler örebilirsiniz. Soft Cake ile kendi tasarım şal veya kumaşınızı yaratın!
WDD: Napinacz Wiatru Na Wieży - Napinacze

WDD: Napinacz Wiatru Na Wieży - Napinacze

WIND TENSIONERS Our tensioners have quality designed in with standard features that enhance durability and efficiency to get the job done faster and safer: Quality Means Lower Life-Cycle Costs: Achieves 90% proof load requirement for ISO 898 Grade 10.9 bolts Fully enclosed load cell eliminates debris in piston retraction mechanism Auto-Engaging Geared Nut Rotator Self-energizing, long life seals Enhanced Usability: Piston stroke limit indication High pressure swivel coupling (swivel is optional on WSS & WSL) 19,580 psi (1,350 bar maximum operating pressure) Automatic piston retraction mechanism Designed with Safety in Mind: Overstroke prevention for safe operation Anti-slip grip surface Tool lifting-strap as standard WDD UP TOWER WIND TENSIONERS Robust Gearbox Drive Auto-Engaging Geared Nut Rotator Small diameter, high load 2-Stage hydraulic load cell Fast application using 1/2" drive Cycle counter optional (Add “A” to end of part number) Max Pressure: 19,580 psi (1,350...
Alternator 20 kW - Alternator Wiatrowy 20 kW (20 000 w)

Alternator 20 kW - Alternator Wiatrowy 20 kW (20 000 w)

CATEGORY : MAGNET ALTERNATOR, WIND TURBINE, WATER TURBINE 20,000 W PM ALTERNATOR 500 RPM - SUITABLE FOR WIND-WATER TURBINES --- PRODUCT INFORMATION Voltage: 220V/380V Hz : 50Hz Revolution : 500 Required torque at full power: 382 NM Weight :70 kg Working efficiency: 89% Desired load at full capacity: 26 HP --- PRODUCT FEATURES - High performance neodymium magnets - Maintenance-free and long-lasting operation feature with low cycle advantage - 20 years working life - High efficiency - Ability to work 24/7 without overheating
DOSTOSOWYWANE STANDARDOWE NAWINIĘCIA ELEKTRYCZNE - Dostosowywane standardowe cewki

DOSTOSOWYWANE STANDARDOWE NAWINIĘCIA ELEKTRYCZNE - Dostosowywane standardowe cewki

SUZZI ha sviluppato linee di bobine standard personalizzabili in base alle esigenze del cliente. Nello specifico, l’azienda può fornire bobine per elettrovalvole con caratteristiche elettriche, connessioni e loghi personalizzabili.
MESSROL 1000 Nawijarka do Pierścieni Jednostka Kompletna - Ręczna Nawijarka do Pierścieni na Kółkach

MESSROL 1000 Nawijarka do Pierścieni Jednostka Kompletna - Ręczna Nawijarka do Pierścieni na Kółkach

Komplettgerät bestehend aus: fahrbarem Grundrahmen, Wickelhaspel und Längenmessgerät Fahrbarer Ringaufwickler für manuelle Handhabung. Lenkstoppräder ermöglichen einen variablen Einsatz im Bereich des kleinen Kabeltrommellagers. MESSROL 1000 gewährleistet ein müheloses Wickeln bei gleichzeitiger Längenmessung. Die MESSROL Produktreihe stellt ein flexibles Baukastensystem für das manuelle Wickeln dar. Weitere Ausführungen von Messgeräten und Wickelköpfen auf Anfrage. Grundrahmen LxBxH:ca. 1200 x 710 x 1135 mm Farbe:RAL 7005, mausgrau Wickelkopf:Ring Ø 600mm ,Breite 120mm Ringgewicht:max. 25 kg Längenmessgerät:Wickelgut-Ø 1-40 mm Zählwerk:9999,99 m mit Resettaste
ENERGIA - ACIMEX angażuje się w sektorze energetycznym - Typy zastosowań

ENERGIA - ACIMEX angażuje się w sektorze energetycznym - Typy zastosowań

Qu’il s’agisse de pipelines (gazoducs et oléoducs), de tubes de canalisation ou de mâts éoliens, ACIMEX est en mesure de vous fournir des palonniers à ventouses sur-mesure pour assurer la manutention de charges rapidement et en toute sécurité. ACIMEX, expert de la manutention pour l’industrie de l’énergie L’entreprise ACIMEX est engagée dans le secteur de l’énergie. En effet, l’entreprise française est depuis longtemps support à la construction de réseau énergétique (GRDF) grâce à ses palonniers porte-tube mais également experte en fabrication d’équipements adaptés à la manutention de mâts éolien ou de tubes de canalisation (eaux usées, pluviales ou système d’irrigation). Cette expertise se traduit grâce à des palonniers à ventouses qui permettent aux acteurs de l’ industrie de l’énergie de manutentionner leurs charges lourdes sans aucun risque de détérioration, tout en garantissant une productivité améliorée et une sécurité renforcée. Les palonniers ACIMEX pour gagner en...
Bariera wiatrowa 2500

Bariera wiatrowa 2500

La barrière anti souffle BAS 2500 T, est spécialement étudiée pour protéger des zones du souffle des aéronefs, et assure également une vision.1 plot béton armé pourvu tiges filetées scellées dans le béton assurant l’arrimage de la structure métallique Masse environ 3850 Kg. avec passage de fourches 400 mm afin de pouvoir les déplacer. Réservation pour passage câble balisage. 1 panneau pare souffle constitué d’un cadre en cornière largement dimensionné et sur lequel des lames translucide inclinées sont fixées. 2 supports réalisés en IPE de 180mm x 100mm avec 2 renforts (jambe de force) permettant de recevoir le panneau ci-dessus avec une inclinaison ° permettant ainsi au souffle d’être cassé et dirigé vers le haut et bas. Platine supérieure pour fixation balisage.
czysty drut miedziany - 99,9% czysty Wysokiej jakości cewki z użyciem 1,2 mm miękkiego drutu miedzianego

czysty drut miedziany - 99,9% czysty Wysokiej jakości cewki z użyciem 1,2 mm miękkiego drutu miedzianego

Place of Origin: China Type: Insulated Application: industry,construction,decorative etc. Conductor Material: Copper Conductor Type: Solid Insulation Material: PVC Stock: stock for standard dimension and weight Length: as required Cu (Min): 99.99% Alloy Or Not: Non-alloy Shape: Round Lead time:15-30days Price term: Ex-work,FOB,CIF,CNF etc. Payment term: T/T,L/C,etc. Port of shipment:Xiamen Cu(Min):99.99%
Selfs powietrzne - Specyficzne dla klienta Selfs powietrzne

Selfs powietrzne - Specyficzne dla klienta Selfs powietrzne

KUK fabrique des selfs à air pour une grande variété d'applications, par exemple des antennes RFID, des bobines de contrôle ou des bobines de transpondeurs. Pour produire des bobines autoportantes, on utilise également du fil thermo-adherent, qui est superficiellement cuit (collé) ensemble pendant ou après le bobinage. Les selfs à air sont généralement fabriqués en fil de cuivre émaillé ou en fil de litz haute fréquence. Le fil dit thermo-adherent est utilisé pour fabriquer des selfs à air autoportants. Il possède une couche extérieure dont le point de fusion est inférieur au point de fusion de l'isolant. Après avoir bobiné la self à air, les spires de la bobine sont "cuites" (collées) ensemble par chauffage, généralement par augmentation du flux de courant. - Fils ultrafins à partir de 0,010 mm - Bobines plates monocouches de forme cylindrique ou rectangulaire - Bobinage simple, bifilaire ou trifilaire - Bobinage avec des fils de litz HF
Bęben kablowy - Bęben kablowy

Bęben kablowy - Bęben kablowy

La famiglia degli avvolgicavo comprende versioni aperte e carterate, fisse o orientabili, in ABS, con differenti tipologie di cavo e accessori. Inoltre, in questa famiglia puoi trovare avvolginastro e avvolgicavo per ricarica batterie con diverse metrature di cavo.
Cewka do automatycznego zabezpieczenia toru - Cewka z podwójnym nawinięciem

Cewka do automatycznego zabezpieczenia toru - Cewka z podwójnym nawinięciem

Τα πηνία παράγονται σε πλήρως αυτοματοποιημένες μηχανές. Μπορούν να περιελιχθούν σε στρογγυλό, ορθογώνιο ή οβάλ σχήμα καθώς και να έχουν μονή, διπλή ή πολλαπλή περιέλιξη. Υπάρχει η δυνατότητα παραγωγής πηνίων με διατομή σύρματος από 0,355mm έως και 5,00mm με αυτοματοποιημένη απογύμνωση των άκρων στη διαδικασία παραγωγής, έτοιμα προς συγκόλληση. Η πρώτη ύλη είναι συνήθως προδιαγραφής IEC 60317-3 ή 8 ή 13, Grad 1 ή 2 καθώς και IEC 60317-35 ή 36 ή 37, Grad 1B όπου απαιτείται ιδιαίτερη θερμική επεξεργασία κατά IEC 60851-3.
Świeży Wiatr - Branże

Świeży Wiatr - Branże

Mit innovativen Kunststoffprofilen ist es möglich, die thermische Isolation und Effizienz von Geräten für die Raumlufttechnik zu verbessern. Der isolierende Kunststoff in Gehäusen trennt die funktionalen Bauteile thermisch von der Außenwelt. Ziel ist es dabei, Kältebrücken zu verhindern. Um diese Aufgabe zu erfüllen, werden aufwendige Konstruktionen für die Gehäuse entwickelt. Diese bestehen in der Regel aus metallischen Komponenten, die für Festigkeit sorgen, sowie thermisch isolierenden Kunststoffbauteilen. Kunststoffprofile aus Hochleistungskunststoffen vereinen beide Eigenschaften – hohe mechanische Belastbarkeit und thermische Isolation – in einem Produkt. Fazit Steigerung der Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit, vor allem in umweltbewussten Märkten.
Wyposażenie dla Wież Turbin Wiatrowych

Wyposażenie dla Wież Turbin Wiatrowych

Wir sind Zulieferer für die Ausstattung von Türmen für Windkraftanlagen.
Diagnostyka

Diagnostyka

It is increasingly important to make provisions and to keep one’s own machines in good condition. This reduces downtimes and prevents a decline in production. Our seamless diagnostics helps to ensure that machines run fault-free and enables advance planning of maintenance or repair work. The experts from LDW bring their equipment to the customer to inspect the machine on site. From partial discharge measurement through to vibration measurement – we clearly identify what technical state a machine is in. This allows downtimes to be planned ahead and ensures the efficient repair of the respective component.Diagnostics at our works in Bremen is even more effective, because we can directly consult an expert from the mechanical construction, electrical calculation or the R&D department for an assessment if necessary. The customers are provided with a comprehensive protocol after the measurements have been carried out. We then recommend the next steps for a repair or continued operation.
Dacia Duster Ochrona przedniej maski Deflektor wiatru 2010-2017

Dacia Duster Ochrona przedniej maski Deflektor wiatru 2010-2017

Dacia Duster Ön Kaput Koruyucu Rüzgarlığı 2010-2017 Yılı Arası
Maszyna do nawijania - ECO-COCCI

Maszyna do nawijania - ECO-COCCI

2 roues fixes et 2 roues-frein pivotantes. - barre pour la déplacer facilement - Moto-réducteur piloté par variateur de fréquence - Vitesse variable - 220V monophasé. - Métreuse M50 pour câble Ø maxi 50 mm - Roue de mesure en polyuréthane En option, canne verticale et enrouleur à rappel automatique. Différents modèles de coupe-câbles. Au choix : compteur simple ou compteur électronique à double programmation (ralentissement, puis arrêt). Métreuse sur banc de trancannage, pour bien disposer les spires de câble les unes à côté des autres.
Dzwonek Wietrzny Motyl - Metalowe Motyle ze Stali Nierdzewnej i Tytanu

Dzwonek Wietrzny Motyl - Metalowe Motyle ze Stali Nierdzewnej i Tytanu

Die Schmetterlinge erfreuen sich Winter wie Sommer im Garten und bewegen sich schon bei leichtem Wind. Ein wunderbares Geschenk, das man sich auch selber gönnen sollte. Der Schmetterlingskörper ist aus Titan handgeschmiedet und die Flügel mit Laser ausgeschnitten, handgetrieben und mit der Schweißflamme gefärbt. Befestigt an einer langen Edelstahlstange wird er mittels eines Bodenhalters einfach in die Erde gesteckt. Unverwüstlich sind diese Kleinkunstwerke und jeder Schmetterling ist ein signiertes Unikat. Es gibt kleine Tischschmetterlinge, etwas größere Schmetterlinge für Pflanzentöpfe, mittlere und große Gartenschmetterlinge komplett aus Edelstahl und auch aus Titan. Gerne schicken wir Ihnen eine Auswahl an Fotos von Vorhandenen zu. Einfach anrufen:08803 2257 oder E-Mail: info@kunstschmiede.de B = 22 cm:T= 19cm
LED Znak Wiatrowy Podstawa Wodna A1

LED Znak Wiatrowy Podstawa Wodna A1

Stilvolle doppelseitige Strassenständer mit LED, die extra Blickfang auf die Botschaften geben. Mit abschließbaren Frontplatten in Polycarbonat, die beide Plakate sicher halten. Die P04 Lithium Akku ist einbegri en und bietet eine hohe Leistung und ist sehr energieeffizient. Wird einfach platziert und angeschlossen. Der Fuß ist aus schlagfestem Kunststoff hergestellt und kann mit Wasser oder Sand gefüllt werden. Bei Kältegrade mit Frostschutzmittel nachfüllen. 2 Rollen erleichtern den Transport des Ständers. Die Montage ist schnell und einfach. Maße WxHxD: 74 x 124 x 63 cm Artikelnummer: 4188
Olej do przekładni - SH150/220/320/460/680/1000

Olej do przekładni - SH150/220/320/460/680/1000

Engrenages soumis à de très fortes charges et à des températures élevées dans des environnements difficiles. Engrenages pour éoliennes. Très haute protection (hautes et basses températures) contre l'usure par micropiqûres (GFT classe élevée). Excellentes performances en extrême pression protection contre les charges élevées. Indice de viscosité naturelle très élevé (stable au cisaillement) et faible coefficient de frottement. Point d'écoulement très bas fonctionnement à très basse température. Très bonne résistance à l'oxydation fonctionnement à des températures élevées et durée de vie multipliée par 2 à 4. Compatible avec les joints et les métaux contenant du cuivre.
Karton kraft w rurze - Pierścienie, rdzenie, kartonowe rolki

Karton kraft w rurze - Pierścienie, rdzenie, kartonowe rolki

Tube carton kraft : Notre outillage permet de réaliser des mandrins de bobinage dans les diamétres standards tels que le diamétre 19mm, 25mm, 38mm , 40mm , 50mm , 70mm, 76mm avec des épaisseurs de 1.2mm à 10 mm et des longueurs de 8 mm à 8000mm.
Maszyny Nawijające - System Nawijania 3D - Typ WA

Maszyny Nawijające - System Nawijania 3D - Typ WA

Das 3D-Wickelsystem Typ WA wurde entworfen um die Achsen eines 3D-SMD Transponders zu wickeln. Ein 3D-SMD Transponder besteht aus einem Ferritkern mit Wicklungen in alle drei Raumrichtungen und hat auf diese Weise eine optimale Sende- und Empfangsleistung. Unser 3D-Wickelsystem wurde entworfen um solche Wicklungen zu erzeugen.